Lyrics and translation Maiara & Maraisa - Quase Tudo - Ao Vivo | Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Tudo - Ao Vivo | Acústico
Почти все - Живой концерт | Акустика
Iê,
ê,
iê,
ê,
iê
Йе,
йе,
йе,
йе,
йе
A
dona
Ana
lá
dos
móveis
usados
Донна
Ана
из
магазина
подержанной
мебели
Já
deve
ter
vendido
nosso
sofá
Наверное,
уже
продала
наш
диван
O
terno
e
o
vestido
de
noiva
deve
estar
no
bazar
Костюм
и
свадебное
платье,
должно
быть,
на
распродаже
O
carro
que
ficou
comigo
Машину,
которая
осталась
у
меня
Essa
semana
eu
vou
trocar
На
этой
неделе
я
обменяю
E
o
'ap'
que
nós
dois
dividimos
А
квартиру,
которую
мы
делили,
Já
coloquei
pra
alugar
Я
уже
выставила
на
аренду
Eu
dei
um
fim
em
quase
tudo
Я
покончила
почти
со
всем
É,
quase
tudo
Да,
почти
со
всем
Mas
o
amor
que
eu
sinto
por
você
tá
aqui
Но
любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
здесь
Eu
não
doei,
eu
não
vendi
Я
ее
не
отдала,
я
ее
не
продала
Vai
ser
difícil
alguém
tirar
de
mim
Будет
сложно
кому-то
отнять
ее
у
меня
E,
se
tirar,
eu
deixo
de
existir
А
если
отнимут,
я
перестану
существовать
O
amor
que
eu
sinto
por
você
tá
aqui
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
здесь
E
eu
não
doei,
eu
não
vendi
И
я
ее
не
отдала,
я
ее
не
продала
Vai
ser
difícil
alguém
tirar
de
mim
Будет
сложно
кому-то
отнять
ее
у
меня
E,
se
tirar,
eu
deixo
de
existir
А
если
отнимут,
я
перестану
существовать
O
amor
que
eu
sinto
por
você
tá
aqui
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
здесь
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
A
dona
Ana
lá
dos
móveis
usados
Донна
Ана
из
магазина
подержанной
мебели
Já
deve
ter
vendido
nosso
sofá
Наверное,
уже
продала
наш
диван
O
terno
e
o
vestido
de
noiva
deve
estar
no
bazar
Костюм
и
свадебное
платье,
должно
быть,
на
распродаже
O
carro
que
ficou
comigo
Машину,
которая
осталась
у
меня
Essa
semana
eu
vou
trocar
На
этой
неделе
я
обменяю
O
'ap'
que
nós
dois
dividimos
Квартиру,
которую
мы
делили,
Já
coloquei
pra
alugar
Я
уже
выставила
на
аренду
Eu
dei
um
fim
em
quase
tudo
Я
покончила
почти
со
всем
É,
quase
tudo
Да,
почти
со
всем
Mas
o
amor
que
eu
sinto
por
você
tá
aqui
Но
любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
здесь
Eu
não
doei,
eu
não
vendi
Я
ее
не
отдала,
я
ее
не
продала
Vai
ser
difícil
alguém
tirar
de
mim
Будет
сложно
кому-то
отнять
ее
у
меня
E,
se
tirar,
eu
deixo
de
existir
А
если
отнимут,
я
перестану
существовать
O
amor
que
eu
sinto
por
você
tá
aqui
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
здесь
E
eu
não
doei,
eu
não
vendi
И
я
ее
не
отдала,
я
ее
не
продала
Vai
ser
difícil
alguém
tirar
de
mim
Будет
сложно
кому-то
отнять
ее
у
меня
E,
se
tirar,
eu
deixo
de
existir
А
если
отнимут,
я
перестану
существовать
O
amor
que
eu
sinto
por
você
tá
aqui
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.